子不語 ç BOOK Author Yuan Mei – chaplinshotel.co.uk

Tootles The Taxi And Other Rhymes
.
Efore This was a really *Good One It Started With *one It started with introduction that was a biography of Yuan Mei including lots of uotes about him by his contemporaries The translations were well annotated and included the original Chinese title and where they were located in the original collection There was also a good afterword that examined the common themes of the stories and looked at them in a wider context I liked that this Outback Survival followed the stories as normally in an English translation this would comeirst and ruin some of the mystery of the storiesI must admit I ound the French uite difficult
AND WILL HAVE TO RE EAD 
will have to re ead when my French improves A lot I was only able to understand rom having read many Zhiguai tales before But I was still able to discern lots of interesting things about this collection compared with others Unlike the stories of Pu Songling these were much shorter and much in keeping with earlier stories What struck me however was these weren t tales of the distance past but tales of Yuan Mei s contemporaries people that he d known studied with or knew by reputation Nearly all the stories were set in the 18th century It was also interesting to see so many stories about Guan Yu as a deity This was something I d not come across before He definitely Collected Stories features less heavily in other collections I ve read There were also nice tales about homosexuality cross dressingoxes demons ghosts and some on gender issues tooAfter buying this I ound there is an English translation as well however I m not sure that it will be as good as I don t uite like the way they translated the title into English But I will read it and hope that it increases my understanding next time I go back and re read this version. Nd other topics banned by Mei's puritanical mid ing society Reference Research Book New. .
Rierte Form h tte dem lege ich die drei Sammlungen *von Feng Menglong ans Herz er arbeitete seine Geschichten komplett aus hantierte aber mit sehr hnlichen TopoiEin sehr lesenswerter hochkompetent *Feng Menglong ans Herz er arbeitete seine Geschichten komplett aus hantierte aber mit sehr hnlichen
TOPOIEIN SEHR LESENSWERTER HOCHKOMPETENT UND EDIERTER 
sehr lesenswerter hochkompetent und edierter auf eine Facette der chinesischen Kultur Geschichte und des Sozialwesens die vor Unterhaltungswert nur so strotzt die seit es Literatur gibt bis heute in China beliebt ist und die selbst der gro e Meister Kong nicht ausrotten konnte Wer gern europ ische M rchen und Sagen liest sollte sich diesen Exkurs in den exotischen Osten nicht entgehen lassen This was just brilliant Earlier this year I d read a French translation of some of these stories but this was 100 of 750 and so a lot of these stories were new to me It seems like the translators picked the naughtiest ones or this collection They were wonderful ghost stories The Cat Who Walked Across France full of sex Myavourite was about a young gay couple who were killed and then their local town dedicated a temple to them and they turned into gods The local magistrate tried to have the temple destroyed but the couple defended themselves and the temple was rebuilt There was cross dressing and gender transformation posession by ghosts a monk who was reborn who became obsessed with pornography and group sex but was still enlightened Some Stories Were A Bit were a bit including pooing in a skull and eating poo and necrophilia but on the whole the lessons were not all ghosts are bad and justice is done I hope one day a ull translation of all these stories is made and I am able to study enough to be able to read them all in the original Chinese I bought this in Paris last summer I d heard of Yuan Mei s stories or years but never come across a translation E Chinese as well as revealing a great deal about sex revenge transvestism corruption .
Wor ber Konfuzius nicht sprachDies ist der *W Rtlich Bersetzte Titel Des Werks Von *rtlich bersetzte Titel des Werks von Mei aus dem die Episoden in diesem Buch entnommen wurden leider nur in kleiner Auswahlform Episoden deshalb weil die Klassifizierung als Geschichten nur in einigen der F llen zutrifft Wie blich bei Sammlungen dieser Art sind die Erz hlungen sehr kurz oft unter einer Seite sogar ragmentarisch und ohne die Struktur Einleitung Hauptteil Schluss die wir selbst von M rchen und Sagen erwarten Wer die Sammlungen von Pu Songling oder Ling Mengchu kennt wei bereits worauf er sich da einl sstEs handelt sich oberfl chlich betrachtet um eine wilde Mischung aus Klatsch und Tratsch iktiven Augenzeugenberichten Geistergeschichten plakativer Erotik und dem was man als M nchhauseniade bezeichnen k nnte passend dazu auch der Titel denn Konfuzius der mit seinem strengstarren Regelwerk des sozialen Zusammenlebens die gesamte chinesische Kultur extrem pr gte hatte es nicht so mit derartigem antastischem Realit tsverlust Viele Literati in der chinesischen Geschichte derartigem antastischem Realit tsverlust Viele Literati in der chinesischen Geschichte sich mit dieser bei der traditionell erzkonservativen Regierung ungeliebten Thematik gern kontr r zurselbigen eine milde Form des revolution ren Verhaltens sozusagen bei Yuan Mei der in der ausufernden ing Pr ungskultur nur sehr m ig erfolgreich war k nnte ich mir diesen Beweggrund als Motivation gut vorstellen F r andere war es eine Geistes bung die um eine Unterscheidung aus der Musiktheorie zu bem hen so gar nicht hochstehenden U Themen mit Mitteln des E Stils zu verfeinern Pu Songling beispielsweise perfektionierte damit seinen ellipsistischen Stil des klassischen ChinesischWem die allgemeine Stimmung dieser Geschichten gef llt aber gern eine struktu. The one hundred some stories depict the important role ghosts played in the lives of th. .

CHARACTERS Õ eBook, PDF or Kindle ePUB ☆ Yuan Mei

.
子不語


5 thoughts on “子不語 ç BOOK Author Yuan Mei – chaplinshotel.co.uk

  1. says: REVIEW 子不語 子不語 ç BOOK Author Yuan Mei – chaplinshotel.co.uk CHARACTERS Õ eBook, PDF or Kindle ePUB ☆ Yuan Mei

    子不語 ç BOOK Author Yuan Mei – chaplinshotel.co.uk Worüber Konfuzius nicht sprachDies ist der wörtlich übersetzte Titel des Werks 子不語 von Yuan Mei aus dem die Episoden in diesem Buch entnommen wurden leider nur in kleiner Auswahlform Episoden deshalb wei

  2. says: 子不語 ç BOOK Author Yuan Mei – chaplinshotel.co.uk

    REVIEW 子不語 Yuan Mei ☆ 7 SUMMARY CHARACTERS Õ eBook, PDF or Kindle ePUB ☆ Yuan Mei This was just brilliant Earlier this year I'd read a French translation of some of these stories but this was 100 of 750 and so a lot of these stories were new to me It seems like the translators picked the naughtiest ones for this collection

  3. says: 子不語 ç BOOK Author Yuan Mei – chaplinshotel.co.uk

    CHARACTERS Õ eBook, PDF or Kindle ePUB ☆ Yuan Mei Yuan Mei ☆ 7 SUMMARY REVIEW 子不語 I bought this in Paris last summer I'd heard of Yuan Mei's stories for years but never come across a translation before This was a really good one It started with an introduction that was a biography of Yuan Mei including

  4. says: Yuan Mei ☆ 7 SUMMARY CHARACTERS Õ eBook, PDF or Kindle ePUB ☆ Yuan Mei REVIEW 子不語

    CHARACTERS Õ eBook, PDF or Kindle ePUB ☆ Yuan Mei 子不語 ç BOOK Author Yuan Mei – chaplinshotel.co.uk 袁枚喜歡寫色色的東西裡面有幾則故事有提到台灣,很有趣

  5. says: 子不語 ç BOOK Author Yuan Mei – chaplinshotel.co.uk

    CHARACTERS Õ eBook, PDF or Kindle ePUB ☆ Yuan Mei 子不語 ç BOOK Author Yuan Mei – chaplinshotel.co.uk 拖了好久,因为是小故事集,所以并没有一口气看下去的吸引力。感觉有些故事像段子,男男的故事还挺多

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *